Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

67 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending
  • Start Over

person: century: medium:
No. 18 (十八), the Story of Hinazuru (ひな鶴の話), from the series <i>An Excellent Selection of Thirty-six Noted Courtesans</i> (<i>Meigi sanjūroku kasen</i> - 名妓三十六佳撰) 
1861 Kunisada lightning
No. 18 (十八), the Story of Hinazuru (ひな鶴の話), from the series An Excellent Selection of Thirty-six Noted Courtesans (Meigi sanjūroku kasen - 名妓三十六佳撰) 

Osaka courtesans on parade
1860 Yoshiyuki courtesans trip
Osaka courtesans on parade

The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (<i>Settsu no kuni Tōi no Tamagawa</i> - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of <i>Six Jewel Rivers</i> (<i>Mu Tamagawa</i> - 六玉川)
1850c Kuniyoshi silk workers
The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (Settsu no kuni Tōi no Tamagawa - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa - 六玉川)

<i>Plover Jewel River in Mutsu Province</i> (<i>Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa</i> - 陸奥国千鳥のたま河)
1850c Kuniyoshi Buckets.jpg
Plover Jewel River in Mutsu Province (Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa - 陸奥国千鳥のたま河)

<i>Favorite Customs of the Present Day</i> [<i>Tōsei fūzoku kō</i> - 当盛風俗好] - left-hand panel of a triptych - the title is on the right-hand panel
1850c Kuniyoshi Aizuri-e.jpeg
Favorite Customs of the Present Day [Tōsei fūzoku kō - 当盛風俗好] - left-hand panel of a triptych - the title is on the right-hand panel

Ryo Dōhin (呂洞賓, aka Lu Dongbin) from the series Sixteen Female Sennin Charming Creatures (<i>Enshi juroku josen</i> - 艶姿十六女仙)
1850 Kuniyoshi dragon screen
Ryo Dōhin (呂洞賓, aka Lu Dongbin) from the series Sixteen Female Sennin Charming Creatures (Enshi juroku josen - 艶姿十六女仙)

The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (<i>Settsu no kuni Tōi no Tamagawa</i> - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (<i>Mu Tamagawa</i> - 六玉川)  
1847 Kuniyoshi beating cloth
The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (Settsu no kuni Tōi no Tamagawa - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (Mu Tamagawa - 六玉川)  

#88 (八十八番 - <i>hachijūhachiban</i>) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' -  a <i>bijin</i> with a hand-drum paired with a book opened  to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 -  <i>Shokushi Naishinnō</i>)
1847 Kunisada drum poets
#88 (八十八番 - hachijūhachiban) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' - a bijin with a hand-drum paired with a book opened to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 - Shokushi Naishinnō)

The Ide Jewel River in Yamashiro Province (<i>Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa</i> - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of <i>Six Jewel Rivers</i> (<i>Mu Tamagawa</i> -  六玉川)
1847-52 Kuniyoshi yamashiro
The Ide Jewel River in Yamashiro Province (Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa - 六玉川)

<i>Mitate chōchingura</i>: <i>A Humorous Reworking, The Treasury of the Loyal Retainers</i> (見立挑灯蔵) - Act 11 (十一段目)
1847-48 Kuniyoshi mitate chush
Mitate chōchingura: A Humorous Reworking, The Treasury of the Loyal Retainers (見立挑灯蔵) - Act 11 (十一段目)

Triptych of <i>Plum Blossoms in the Evening Snow</i> (<i>Tsumoru yo no ume</i> - つもる夜の梅)
1847-48 Kuniyoshi evening plum
Triptych of Plum Blossoms in the Evening Snow (Tsumoru yo no ume - つもる夜の梅)

Winter (<i>Fuyu</i> - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (<i>Shiki no kokoro onna asobi</i> - 四季心女遊)
1845c Kuniyoshi winter
Winter (Fuyu - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (Shiki no kokoro onna asobi - 四季心女遊)

Key block or <i>tameshizuri-e</i> <i>oban</i> of a <i>bijin</i>, Kaji-jo the poetess of Gion, Kyoto, reclining on a balcony
1845c Kuniyoshi Keyblock.jpeg
Key block or tameshizuri-e oban of a bijin, Kaji-jo the poetess of Gion, Kyoto, reclining on a balcony

Autumn (<i>aki</i> - 秋) from the series <i>Women's Pleasures of the Four Seasons</i> (<i>Shiki no kokoro onna asobi</i> - 四季心女遊)
1845c Kuniyoshi autumn
Autumn (aki - 秋) from the series Women's Pleasures of the Four Seasons (Shiki no kokoro onna asobi - 四季心女遊)

Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series <i>A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets</i> (<i>Hyakunin isshu eshō</i> - 百人一首絵抄)  
1844 Kunisada umbrella
Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu eshō - 百人一首絵抄)  

'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (<i>Shima kakete hana no Edo tabi</i> - 嶋もうで花の江戸旅)
1843-47 Kunisada traveling to
'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (Shima kakete hana no Edo tabi - 嶋もうで花の江戸旅)

Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (<i>Mayou wa son ja</i>) from the series <i>Sixteen Wonderful Considerations of Profit</i> (<i>Myō densu jūroku rikan</i> - 妙でんす十六利勘 迷者損者)
1843-46 Kuniyoshi bijin mirror
Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (Mayou wa son ja) from the series Sixteen Wonderful Considerations of Profit (Myō densu jūroku rikan - 妙でんす十六利勘 迷者損者)

A <i>bijin</i> on a small wooden platform during the Tanabata Festival (七夕)   - from the series <i>The Five Festivals</i> (<i>Go sekku</i> - 五節句)
1840s Kuniyoshi drum bridge
A bijin on a small wooden platform during the Tanabata Festival (七夕) - from the series The Five Festivals (Go sekku - 五節句)

Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (<i>Mitate musume Dan-no-ura</i> - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych
1840s Kunisada pomegranate
Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (Mitate musume Dan-no-ura - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych

Dance Teacher (<i>Odori shishō</i> - 踊師匠) from the series <i>A Collection of Modern Beauties</i> (<i>Tōsei bijin awase</i> - 当世美人合)
1838 Kunisada dance teacher
Dance Teacher (Odori shishō - 踊師匠) from the series A Collection of Modern Beauties (Tōsei bijin awase - 当世美人合)

Matsuume (まつ梅) of the Moritaya (森田屋) as a Palace Maid (Hashitame - はした女) from the series Costume Parade of the Shimanouchi Quarter (<i>Shimanouchi nerimono</i> - 島之内ねり物)
1836c Sadahiro Tora
Matsuume (まつ梅) of the Moritaya (森田屋) as a Palace Maid (Hashitame - はした女) from the series Costume Parade of the Shimanouchi Quarter (Shimanouchi nerimono - 島之内ねり物)

A beautiful, elegant woman standing outside the entry to a building which houses the Chūshuntei restaurant [柱春亭]  - center panel of a triptych
1835c Kunisada Letter
A beautiful, elegant woman standing outside the entry to a building which houses the Chūshuntei restaurant [柱春亭] - center panel of a triptych

The Tenth Month (十月): The Festival of Ebisu (<i>Jūgatsu, Ebisu kō</i> - 恵比子講), Kaotsuma (顔妻) of the Tamaya (玉屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (<i>Shin Yoshiwara nenjū gyōji</i> - 新吉原年中行事)  
1832 Eisen Towel.jpg
The Tenth Month (十月): The Festival of Ebisu (Jūgatsu, Ebisu kō - 恵比子講), Kaotsuma (顔妻) of the Tamaya (玉屋), from the series Annual Events in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara nenjū gyōji - 新吉原年中行事)  

The <i>oiran</i> Ogura from the Owari house (尾張屋内尾倉登) accompanied by two <i>kamuro</i> - from an untitled series
1830s Senchō oiran and kamuro
The oiran Ogura from the Owari house (尾張屋内尾倉登) accompanied by two kamuro - from an untitled series

Arranging her hair (<i>kamiyui</i> - 髪結い) from the series <i>Fitting Acomplishments for Women</i> (<i>Fujin tashinami-gusa</i> - 婦人たしなみ草)
1830s Kunisada combing hair
Arranging her hair (kamiyui - 髪結い) from the series Fitting Acomplishments for Women (Fujin tashinami-gusa - 婦人たしなみ草)

Ōiso Station (<i>Ōiso eki</i> - 大磯駅) - Number 9 (九) of <i>53 Stations of the Tokaido</i> (東海道五十三次)
1830s Eisen Oiso station
Ōiso Station (Ōiso eki - 大磯駅) - Number 9 (九) of 53 Stations of the Tokaido (東海道五十三次)

Streetwalker (<i>Tsujigimi</i> - 辻君) from the series <i>Comparison of Present-day Beauties</i> (<i>Jisei bijin kurabe</i> - 時世美人競)
1830s Eisen courtesan
Streetwalker (Tsujigimi - 辻君) from the series Comparison of Present-day Beauties (Jisei bijin kurabe - 時世美人競)

Aizuri-e - a <i>bijin</i> stands before a large plant of chrysanthemums from the series <i>Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers</i> (Tōsei bijin hana-awase - 當世美人花合)
1830c Toyokuni II bat aizuri-e
Aizuri-e - a bijin stands before a large plant of chrysanthemums from the series Beauties of the Latest Fashion Compared with the Beauty of Flowers (Tōsei bijin hana-awase - 當世美人花合)

<i>Aizuri-e</i> - a courtesan holding a pipe (<i>kiseru</i>) watches a pair of ducks, from the series 'Five Modern Beauties' (<i>Tōsei gonin bijo</i> - 當世五人美女)
1830c Toyokuni II aizuri-e
Aizuri-e - a courtesan holding a pipe (kiseru) watches a pair of ducks, from the series 'Five Modern Beauties' (Tōsei gonin bijo - 當世五人美女)

Oiran and and two assistant trainees from the Kado-Ebiya (角海老屋)
1830c Tominobu oiran and maiko
Oiran and and two assistant trainees from the Kado-Ebiya (角海老屋)

"<i>Tori Awase</i> (雞合) - <i>Goban  migi</i> (五番右), <i>Midare Dori</i>" - with a poem is by Sekiya Satomoto (関屋里元)
1830c Kunisada surimono
"Tori Awase (雞合) - Goban migi (五番右), Midare Dori" - with a poem is by Sekiya Satomoto (関屋里元)

Three panels from the series Cherry Blossoms at Night in the New Yoshiwara (<i>Shin Yoshiwara yozakura</i> - 新吉原夜桜) - Chōdayū (長太夫) of the Okamotoya on the left
1830 Eisen bijin triptych
Three panels from the series Cherry Blossoms at Night in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara yozakura - 新吉原夜桜) - Chōdayū (長太夫) of the Okamotoya on the left

Woman carrying umbrellas and a child running during a <i>Sudden shower at the Mimeguri Shrine</i> (三囲の夕立)
1830-33 Kunisada umbrella chil
Woman carrying umbrellas and a child running during a Sudden shower at the Mimeguri Shrine (三囲の夕立)

The puppet the beautiful woman is holding is in the form of Arashi Sanjūrō VII (嵐三十郎) as the <i>otokodate</i> Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 4
The puppet the beautiful woman is holding is in the form of Arashi Sanjūrō VII (嵐三十郎) as the otokodate Hotei Ichiemon (布袋市右衛門) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

Puppet in the form of Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the <i>otokodate</i> Kaminari Shōkurō (雷庄九郎) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 2
Puppet in the form of Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) as the otokodate Kaminari Shōkurō (雷庄九郎) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

The puppet the <i>bijin</i> is holding is in the form of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as the <i>otokodate</i> An no Heibei (安ノ平兵衛) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (<i>Mitate ningyō gonin otoko</i> - 見立人形五人男)
1828c Kuniyasu bunraku 1
The puppet the bijin is holding is in the form of Bandō Mitsugorō III (坂東三津五郎) as the otokodate An no Heibei (安ノ平兵衛) from the series 'Five Chivalrous Men as Puppets' (Mitate ningyō gonin otoko - 見立人形五人男)

Next 36

Filter by

object type

Prints (67)

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (4)
Aritaya Seiemon (有田屋清右衛門) (3)
Ariwara Narihira (在原業平: from 825 to 880) (1)
Asahina Saburō (朝比奈三郎) (1)
Azumaya Daisuke (東屋大助) (1)
Bandō Mitsugorō III (三代目坂東三津五郎: 11/1799 to 12/1831) (1)
bats (komori - 蝙蝠) (6)
and 66 more

medium

Japanese color woodblock print (67)

century

19th century (67)

decade

1800s (5)
1810s (7)
1820s (30)
1830s (6)
1840s (19)
1850s (2)
1860s (2)

year

1800 (1)
1802 (1)
1807 (3)
1808 (1)
1811 (1)
1812 (2)
1813 (1)
1814 (1)
1815 (2)
1818 (1)
1819 (1)
1820 (7)
1821 (8)
1822 (7)
1823 (8)
1824 (8)
1825 (14)
1826 (6)
1827 (11)
1828 (7)
1829 (6)
1830 (4)
1831 (1)
1832 (2)
1833 (2)
1834 (2)
1835 (2)
1836 (2)
1842 (3)
1843 (5)
1844 (6)
1845 (7)
1846 (8)
1847 (8)
1848 (6)
1849 (1)
1850 (2)
1851 (1)
1852 (1)
1860 (1)
1861 (1)
and 34 more

exhibition

Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 4 (1)
© 2020 Lyon Collection