Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

45 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending
  • Start Over

person: decade:
Triptych of the Great Summer Fireworks at Ryōgoku Bridge (<i>Ryōgoku nōryō ōhanabi</i>: 両国納涼大花火)
1853c Hiroshige fireworks
Triptych of the Great Summer Fireworks at Ryōgoku Bridge (Ryōgoku nōryō ōhanabi: 両国納涼大花火)

The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (<i>Settsu no kuni Tōi no Tamagawa</i> - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of <i>Six Jewel Rivers</i> (<i>Mu Tamagawa</i> - 六玉川)
1850c Kuniyoshi silk workers
The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (Settsu no kuni Tōi no Tamagawa - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa - 六玉川)

Triptych of three <i>bijin</i> and children gathering outdoors at dusk in the summertime
1850c Kuniyoshi silhouette
Triptych of three bijin and children gathering outdoors at dusk in the summertime

<i>Plover Jewel River in Mutsu Province</i> (<i>Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa</i> - 陸奥国千鳥のたま河)
1850c Kuniyoshi Buckets.jpg
Plover Jewel River in Mutsu Province (Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa - 陸奥国千鳥のたま河)

Ryo Dōhin (呂洞賓, aka Lu Dongbin) from the series Sixteen Female Sennin Charming Creatures (<i>Enshi juroku josen</i> - 艶姿十六女仙)
1850 Kuniyoshi dragon screen
Ryo Dōhin (呂洞賓, aka Lu Dongbin) from the series Sixteen Female Sennin Charming Creatures (Enshi juroku josen - 艶姿十六女仙)

Bandō Shūka I [初代坂東しうか] as the courtesan Takao (高尾) - center panel of a triptych
1850 Kuniyoshi Bijin
Bandō Shūka I [初代坂東しうか] as the courtesan Takao (高尾) - center panel of a triptych

'Distant Treasure' (遠方通宝) from the series The Modern Measure of Womenʼs Desire for Money (<i>Imayō tofu shisen</i> - 今様斗婦志錢)
1848ca Kuniyoshi bijin with do
'Distant Treasure' (遠方通宝) from the series The Modern Measure of Womenʼs Desire for Money (Imayō tofu shisen - 今様斗婦志錢)

The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (<i>Settsu no kuni Tōi no Tamagawa</i> - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (<i>Mu Tamagawa</i> - 六玉川)  
1847 Kuniyoshi beating cloth
The Cloth-fulling Jewel River in Settsu Province (Settsu no kuni Tōi no Tamagawa - 摂津国檮衣の玉川) from an untitled triptych series of the 'Six Jewel Rivers' (Mu Tamagawa - 六玉川)  

#88 (八十八番 - <i>hachijūhachiban</i>) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' -  a <i>bijin</i> with a hand-drum paired with a book opened  to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 -  <i>Shokushi Naishinnō</i>)
1847 Kunisada drum poets
#88 (八十八番 - hachijūhachiban) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' - a bijin with a hand-drum paired with a book opened to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 - Shokushi Naishinnō)

Woman Holding a Child Before a Daruma Kite - center panel of a triptych of <i>The Five Festivals - Mutsuki</i> (五節句之内睦月)
1847-52c Kuniyoshi daruma kite
Woman Holding a Child Before a Daruma Kite - center panel of a triptych of The Five Festivals - Mutsuki (五節句之内睦月)

The Ide Jewel River in Yamashiro Province (<i>Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa</i> - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of <i>Six Jewel Rivers</i> (<i>Mu Tamagawa</i> -  六玉川)
1847-52 Kuniyoshi yamashiro
The Ide Jewel River in Yamashiro Province (Yamashiro no kuni Ide no Tamagawa - 山城国井出の玉川) from an untitled triptych series of Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa - 六玉川)

<i>View of Enoshima and Fuji from Shichirigahama</i> (<i>Shichiri gahama yori Enoshima no tokei</i> - 七里ヶ浜より江の島乃遠景) - center panel of a triptych
1847-52 Kuniyoshi enoshima
View of Enoshima and Fuji from Shichirigahama (Shichiri gahama yori Enoshima no tokei - 七里ヶ浜より江の島乃遠景) - center panel of a triptych

<i>Plover Jewel River in Mutsu Province</i> (<i>Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa</i> - 陸奥国千鳥のたま河)
1847-50 Kuniyoshi chidori
Plover Jewel River in Mutsu Province (Mutsu no kuni Chidori no Tamagawa - 陸奥国千鳥のたま河)

'Calligraphy' from <i>Fashionable Amusements of Spring</i> (<i>Fūryū haru no kyō</i> - 風流春の興)
1847-48ca Kunisada album trip
'Calligraphy' from Fashionable Amusements of Spring (Fūryū haru no kyō - 風流春の興)

The Brazier from the series <i>Elegant Spring Entertainments</i> (<i>Fūryū haru no kyō</i> - 風流春乃興)
1847-48ca Kunisada album trip
The Brazier from the series Elegant Spring Entertainments (Fūryū haru no kyō - 風流春乃興)

<i>Mitate chōchingura</i>: <i>A Humorous Reworking, The Treasury of the Loyal Retainers</i> (見立挑灯蔵) - Act 11 (十一段目)
1847-48 Kuniyoshi mitate chush
Mitate chōchingura: A Humorous Reworking, The Treasury of the Loyal Retainers (見立挑灯蔵) - Act 11 (十一段目)

Triptych of <i>Plum Blossoms in the Evening Snow</i> (<i>Tsumoru yo no ume</i> - つもる夜の梅)
1847-48 Kuniyoshi evening plum
Triptych of Plum Blossoms in the Evening Snow (Tsumoru yo no ume - つもる夜の梅)

<i>Wind</i> (<i>Kaze</i> - 風) triptych from the series <i>Modern Flowers and Birds, Wind, and Moon</i> 
(Jisei kachō-fūgetsu - 時世花鳥風月) - Rustic Genji theme
1847-48 Kuniyoshi album trip 0
Wind (Kaze - 風) triptych from the series Modern Flowers and Birds, Wind, and Moon (Jisei kachō-fūgetsu - 時世花鳥風月) - Rustic Genji theme

Descending Geese at Katada (<i>Katada Rakugan</i> - 堅田落雁) from the series <i>Eight Views of Ōmi</i> (<i>Ōmi hakkei no uchi</i> - 近江八景之内)
1847-48 Kunisada II album trip
Descending Geese at Katada (Katada Rakugan - 堅田落雁) from the series Eight Views of Ōmi (Ōmi hakkei no uchi - 近江八景之内)

Winter (<i>Fuyu</i> - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (<i>Shiki no kokoro onna asobi</i> - 四季心女遊)
1845c Kuniyoshi winter
Winter (Fuyu - 冬), from the series Pleasures of Women at the Height of the Four Seasons (Shiki no kokoro onna asobi - 四季心女遊)

Key block or <i>tameshizuri-e</i> <i>oban</i> of a <i>bijin</i>, Kaji-jo the poetess of Gion, Kyoto, reclining on a balcony
1845c Kuniyoshi Keyblock.jpeg
Key block or tameshizuri-e oban of a bijin, Kaji-jo the poetess of Gion, Kyoto, reclining on a balcony

No. 2, Gaman Sonja (我慢損者 - The Impatient Loser) from the series <i>Sixteen Wonderful Considerations of Profit</i> (<i>Myō densu jūroku rikan</i> - 十六利勘 我慢損者)
1845c Kuniyoshi gaman sonja
No. 2, Gaman Sonja (我慢損者 - The Impatient Loser) from the series Sixteen Wonderful Considerations of Profit (Myō densu jūroku rikan - 十六利勘 我慢損者)

Autumn (<i>aki</i> - 秋) from the series <i>Women's Pleasures of the Four Seasons</i> (<i>Shiki no kokoro onna asobi</i> - 四季心女遊)
1845c Kuniyoshi autumn
Autumn (aki - 秋) from the series Women's Pleasures of the Four Seasons (Shiki no kokoro onna asobi - 四季心女遊)

Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)
1845c Kunisada kiyomidzu
Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)

Pilgrimage to a shrine during plum blossom viewing time [<i>baika-mōde</i> - 梅花詣で]
1845c Kunisada Cherry.jpg
Pilgrimage to a shrine during plum blossom viewing time [baika-mōde - 梅花詣で]

Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series <i>A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets</i> (<i>Hyakunin isshu eshō</i> - 百人一首絵抄)  
1844 Kunisada umbrella
Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu eshō - 百人一首絵抄)  

Heavy Snow at Year's End (歳暮の深雪) triptych
1844 Kunisada heavy snow at ye
Heavy Snow at Year's End (歳暮の深雪) triptych

This is the right-hand panel of <i>Morning Mist at Komagata</i> (<i>Komagata no Asagiri</i> - 駒形の朝霧)
1843-47 Kuniyoshi mist.jpeg
This is the right-hand panel of Morning Mist at Komagata (Komagata no Asagiri - 駒形の朝霧)

'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (<i>Shima kakete hana no Edo tabi</i> - 嶋もうで花の江戸旅)
1843-47 Kunisada traveling to
'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (Shima kakete hana no Edo tabi - 嶋もうで花の江戸旅)

Kameyama (亀山): Woman Dreaming of Omatsu (おまつ), Gennojō (源之丞), and Sodesuke (袖助) from the series <i>Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1843-47 Hiroshige kameyama oma
Kameyama (亀山): Woman Dreaming of Omatsu (おまつ), Gennojō (源之丞), and Sodesuke (袖助) from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (<i>Mayou wa son ja</i>) from the series <i>Sixteen Wonderful Considerations of Profit</i> (<i>Myō densu jūroku rikan</i> - 妙でんす十六利勘 迷者損者)
1843-46 Kuniyoshi bijin mirror
Saint Mayouwa Says Indecisiveness Is Bad (Mayou wa son ja) from the series Sixteen Wonderful Considerations of Profit (Myō densu jūroku rikan - 妙でんす十六利勘 迷者損者)

Two <i>bijin</i> traveling aboard a boat in winter
1843-45 Kunisada Sumida RIver
Two bijin traveling aboard a boat in winter

Fujikawa Station (藤川宿), #38 (三十八) from the series <i>Beauties of the Tokaidō</i> [美人東海道]
1842c Eisen fujikawa
Fujikawa Station (藤川宿), #38 (三十八) from the series Beauties of the Tokaidō [美人東海道]

Princess Anju (Anju-hime - 安壽姫) from the series <i>The Biographies of the Wise Women and Virtuous Wives</i> (<i>Kenjo Reppu Den</i> - 賢女烈婦傳)
1842ca Kuniyoshi Anju-hime
Princess Anju (Anju-hime - 安壽姫) from the series The Biographies of the Wise Women and Virtuous Wives (Kenjo Reppu Den - 賢女烈婦傳)

A <i>bijin</i> on a small wooden platform during the Tanabata Festival (七夕)   - from the series <i>The Five Festivals</i> (<i>Go sekku</i> - 五節句)
1840s Kuniyoshi drum bridge
A bijin on a small wooden platform during the Tanabata Festival (七夕) - from the series The Five Festivals (Go sekku - 五節句)

Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (<i>Mitate musume Dan-no-ura</i> - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych
1840s Kunisada pomegranate
Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (Mitate musume Dan-no-ura - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych

Next 36

Filter by

object type

Prints (45)

person

Aritaya Seiemon (有田屋清右衛門) (4)
Ashikaga Yorikane (足利頼兼) (1)
Bandō Shūka I (初代坂東しうか: from 11/1839 to 11/1854) (1)
Daruma or Bodhidharma (達磨) (1)
Ebiya Rinnosuke (海老屋林之助) (1)
Enshūya Matabei (遠州屋又兵衛) (4)
Fujiokaya Keijirō (藤岡屋慶次郎) (1)
Genji related prints (Genji-e - 源氏絵) (5)
Historical - Social - Ephemera (4)
boshi-e (母子絵) (12)
Chūshingura (忠臣蔵 - 47 Rōnin) (1)
Kakemono-e - 掛物絵 (1)
kari (wild geese - 雁) (2)
mitate-e (見立て絵) (14)
Ryōgokubashi (両国橋) (1)
Ibaya Kyūbei (伊場屋久兵衛) (1)
Ibaya Senzaburō (伊場屋仙三郎) (1)
Iseya Ichiemon (伊勢屋市右衛門) (1)
Izumiya Ichibei (和泉屋市兵衛) (4)
Kawachiya Chōzō (1)
Keisai Eisen (渓斎英泉) (4)
Kogaya Katsugorō (古賀屋勝五郎) (1)
landscape prints (fūkeiga 風景画) (10)
Maruya Jinpachi (丸屋甚八) (1)
Maruya Seijirō (丸屋清次郎) (2)
Meiboku Sendai Hagi (伽藍先代萩) (1)
Minoya Chūsuke (美濃屋忠助) (1)
Moriya Jihei (森屋治兵衛) (2)
Mount Fuji (富士山) (1)
Ryūkatei Tanekazu (柳下亭種員 - 1807-58) (2)
Sa (1)
Sanoya Kihei (佐野屋喜兵衛) (8)
Tamaya Sōsuke (玉屋惣助) (1)
Tsutaya Kichizō (蔦屋吉蔵) (5)
Tsutaya Umejirō (蔦屋梅次郎) (1)
Utagawa Hiroshige (歌川広重) (2)
Utagawa Kunisada (歌川国貞) / Toyokuni III (三代豊国) (14)
Utagawa Kunisada II (二代歌川国貞) (1)
Utagawa Kuniyoshi (歌川国芳) (23)
Utagawa Sadafusa (歌川貞房) (1)
Wakau (1)
Yahataya Sakujirō (八幡屋作次郎) (1)
Yamadaya Shōjirō (山田屋庄次郎) (1)
Yamamotoya Heikichi (山本屋平吉) (1)
and 37 more

medium

color woodblock print (2)
color woodblock print; ōban triptych (4)
Japanese color woodblock print (19)
Japanese color woodblock print10 (1)
Japanese color woodblock prints (2)
Japanese woodblock print (17)

century

19th century (38)

year

1840 (1)
1841 (1)
1842 (8)
1843 (10)
1844 (14)
1845 (16)
1846 (13)
1847 (13)
1848 (10)
1849 (2)
and 3 more

exhibition

Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 3 (1)
Nelson-Atkins Museum of Art - Water Embodied in Japanese Prints - Rotation 4 (1)
© 2020 Lyon Collection