Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

44 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending
  • Start Over

person: decade:
The Fifth Month (<i>Satsuki</i> 皐月): Ichimura Uzaemon XII as Shōki (市村羽左衛門の鐘馗) from the series: The Twelve Months (<i>Junitsuki no uchi</i> - 十二月之内)
1820-25 Kunisada Uzaemon shoki
The Fifth Month (Satsuki 皐月): Ichimura Uzaemon XII as Shōki (市村羽左衛門の鐘馗) from the series: The Twelve Months (Junitsuki no uchi - 十二月之内)

Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as Toneri Matsuō (舎人松王) coming through the wall, Arashi Izaburō II (嵐猪三郎) as  土師の兵衛 in the center, while on the left is Sawamura Tosshō I (澤村訥升) as the real-life Sakuramaru (まれ世 実ハ桜丸), from the play <i>Sugawara Denju Tenarai Kagami</i> [菅原伝授手習鑑]
1820c Kunisada P1048.jpg
Ichikawa Ebizō V (市川海老蔵) as Toneri Matsuō (舎人松王) coming through the wall, Arashi Izaburō II (嵐猪三郎) as 土師の兵衛 in the center, while on the left is Sawamura Tosshō I (澤村訥升) as the real-life Sakuramaru (まれ世 実ハ桜丸), from the play Sugawara Denju Tenarai Kagami [菅原伝授手習鑑]

Woman carrying umbrellas and a child running during a <i>Sudden shower at the Mimeguri Shrine</i> (三囲の夕立)
1830-33 Kunisada umbrella chil
Woman carrying umbrellas and a child running during a Sudden shower at the Mimeguri Shrine (三囲の夕立)

Bandō Hikosaburō IV (坂東彦三郎) on right as Ryoshi Tsunazō (猟師綱蔵) and Onoe Tamizō II (尾上多見蔵)  as a long necked monster disguised as the <i>koshimoto</i> Otsuru ( 腰元おつる) - from the play <i>Kasane Ōgi Chiyo no Matsuwaka</i> (重扇寿松若)
1830-35 Kunisada 2 of a tripty
Bandō Hikosaburō IV (坂東彦三郎) on right as Ryoshi Tsunazō (猟師綱蔵) and Onoe Tamizō II (尾上多見蔵) as a long necked monster disguised as the koshimoto Otsuru ( 腰元おつる) - from the play Kasane Ōgi Chiyo no Matsuwaka (重扇寿松若)

Sawamura Tosshō I (沢村訥升) as Kumagai Naozane (熊谷直実) with Iwai Tojaku (岩井杜若) as  his wife (<i>nyōbō</i>) Sagami (女房さがみ) from the play <i>Ichinotani Futaba Gunki</i> (一谷嫩軍記) - the center and left panels of a triptych
1830 Kunisada bird awning
Sawamura Tosshō I (沢村訥升) as Kumagai Naozane (熊谷直実) with Iwai Tojaku (岩井杜若) as his wife (nyōbō) Sagami (女房さがみ) from the play Ichinotani Futaba Gunki (一谷嫩軍記) - the center and left panels of a triptych

Ichimura Uzaemon XII (市村羽左衛門) as Shōki (鍾馗) and Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Ao Oni (青鬼), the Blue Demon, from the series The Twelve Months (<i>Junitsuki no uchi</i> 十二月之内), here the Fifth Month (<i>Satsuki</i> 皐月)
1830 Kunisada Shoki
Ichimura Uzaemon XII (市村羽左衛門) as Shōki (鍾馗) and Nakamura Utaemon IV (中村歌右衛門) as Ao Oni (青鬼), the Blue Demon, from the series The Twelve Months (Junitsuki no uchi 十二月之内), here the Fifth Month (Satsuki 皐月)

Taira no Tadamori (平忠盛) attacking the temple oil priest thought to be a monster - from the series <i>Mirror of Famous People from Our Country</i> (<i>Honchō kōmei kagami</i> - 本朝高名鏡)
1830c Kunisada oil thief.jpg
Taira no Tadamori (平忠盛) attacking the temple oil priest thought to be a monster - from the series Mirror of Famous People from Our Country (Honchō kōmei kagami - 本朝高名鏡)

<i>Sudden Shower at the Mimeguri Shrine</i> (三囲の夕立)
1830s Kunisada bijin rain
Sudden Shower at the Mimeguri Shrine (三囲の夕立)

Arranging her hair (<i>kamiyui</i> - 髪結い) from the series <i>Fitting Acomplishments for Women</i> (<i>Fujin tashinami-gusa</i> - 婦人たしなみ草)
1830s Kunisada combing hair
Arranging her hair (kamiyui - 髪結い) from the series Fitting Acomplishments for Women (Fujin tashinami-gusa - 婦人たしなみ草)

Kawazu Saburō Sukeyasu (河津三郎祐安) wrestling Matano Gorō Kagehisa (股野五郎景久) with Ebina Genpachi Hirotsuna (海老名源八弘綱) as referee
1830s Kunisada Goro vs Saburo
Kawazu Saburō Sukeyasu (河津三郎祐安) wrestling Matano Gorō Kagehisa (股野五郎景久) with Ebina Genpachi Hirotsuna (海老名源八弘綱) as referee

Iwai Shijaku I (岩井紫若) as the <i>koshimoto</i> Chidori (the chambermaid Chidori - 腰元千鳥) from Act II, <i>The Disinheriting of Genta</i> (<i>Genta kando</i> - 源太勘当) from the play <i>Hiragana seisuiki</i> (ひらがな盛衰記)
1832-34c Kunisada iwai shijaku
Iwai Shijaku I (岩井紫若) as the koshimoto Chidori (the chambermaid Chidori - 腰元千鳥) from Act II, The Disinheriting of Genta (Genta kando - 源太勘当) from the play Hiragana seisuiki (ひらがな盛衰記)

Coital close up
1840ca Kunisada shunga close-u
Coital close up

<i>Comparison of Popular Beauties</i> (<i>Ryūkō Bijin Awase</i> - 流行美人合), three geisha at Nakachō (仲町 送り) from the series 'Eight Views of Tatsumi' (<i>Tatsumi hakkei no uchi</i> - 辰巳八景ノ内)
1840c Kunisada nako-cho
Comparison of Popular Beauties (Ryūkō Bijin Awase - 流行美人合), three geisha at Nakachō (仲町 送り) from the series 'Eight Views of Tatsumi' (Tatsumi hakkei no uchi - 辰巳八景ノ内)

Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (<i>Mitate musume Dan-no-ura</i> - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych
1840s Kunisada pomegranate
Girls in a Parody of the Battle of Dan-no-ura (Mitate musume Dan-no-ura - 見立娘壇之浦) - left panel of a triptych

Two <i>bijin</i> traveling aboard a boat in winter
1843-45 Kunisada Sumida RIver
Two bijin traveling aboard a boat in winter

Woman kneading a rice cake (<i>mochi</i>) in a mortar - illustration of a verse by Prince Motoyoshi (元良親王), no. 20 (二十) from the series <i>A Collection of Pictures for the One Hundred Poems</i> (百人一首繪抄)
1843-45 Kunisada wash barrel
Woman kneading a rice cake (mochi) in a mortar - illustration of a verse by Prince Motoyoshi (元良親王), no. 20 (二十) from the series A Collection of Pictures for the One Hundred Poems (百人一首繪抄)

 Ōmori Hikoshichi (大森彦七) carries a demon disguised as a beautiful woman
1843-46 Kunisada carry oni
Ōmori Hikoshichi (大森彦七) carries a demon disguised as a beautiful woman

'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (<i>Shima kakete hana no Edo tabi</i> - 嶋もうで花の江戸旅)
1843-47 Kunisada traveling to
'Edo Flowers Travelling as far as the Islands' (Shima kakete hana no Edo tabi - 嶋もうで花の江戸旅)

Heavy Snow at Year's End (歳暮の深雪) triptych
1844 Kunisada heavy snow at ye
Heavy Snow at Year's End (歳暮の深雪) triptych

Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series <i>A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets</i> (<i>Hyakunin isshu eshō</i> - 百人一首絵抄)  
1844 Kunisada umbrella
Poem by Emperor Kōkō (Kōkō Tennō - 光孝天皇), No. 15 (十五), from the series A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets (Hyakunin isshu eshō - 百人一首絵抄)  

Dōjōji Maiden (<i>Musume Dōjōji</i> - 道成寺) dressed as a traditional <i>shirabyoshi</i> (白拍子)
1845 ca Kunisada dojoji
Dōjōji Maiden (Musume Dōjōji - 道成寺) dressed as a traditional shirabyoshi (白拍子)

Fukuroi (袋井): The Legend of Sakura-ga-ike (<i>Sakura-ga-ike no yurai</i> - 桜か池の由来) from the series<i> Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road</i> (<i>Tōkaidō gojūsan tsui</i> - 東海道五十三対)
1845 Kunisada honan shonin
Fukuroi (袋井): The Legend of Sakura-ga-ike (Sakura-ga-ike no yurai - 桜か池の由来) from the series Fifty-three Pairings for the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsui - 東海道五十三対)

Pilgrimage to a shrine during plum blossom viewing time [<i>baika-mōde</i> - 梅花詣で]
1845c Kunisada Cherry.jpg
Pilgrimage to a shrine during plum blossom viewing time [baika-mōde - 梅花詣で]

Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)
1845c Kunisada kiyomidzu
Triptych of the Famous Sights of Edo (東都名所遊観): Last Month of the Year in Asakusa (極月浅草市)

Two book covers, <i>ebyōshi</i> (絵表紙) forming a diptych of <i>The Heroic Tales of Jiraiya</i> (<i>Jiraiya Gōketsu Monogatari</i> - 児雷也豪傑物語), Chapter 36
1845c Kuniyoshi Kunisada ehon
Two book covers, ebyōshi (絵表紙) forming a diptych of The Heroic Tales of Jiraiya (Jiraiya Gōketsu Monogatari - 児雷也豪傑物語), Chapter 36

Figures in Edo Purple: The Hahakigi Chapter (<i>Edo Murasaki sugata no Hahakigi</i> - 江戸紫すかたのはゝきゞ) - a Rustic Genji theme
1847-48 Kunisada album trip 05
Figures in Edo Purple: The Hahakigi Chapter (Edo Murasaki sugata no Hahakigi - 江戸紫すかたのはゝきゞ) - a Rustic Genji theme

The Brazier from the series <i>Elegant Spring Entertainments</i> (<i>Fūryū haru no kyō</i> - 風流春乃興)
1847-48ca Kunisada album trip
The Brazier from the series Elegant Spring Entertainments (Fūryū haru no kyō - 風流春乃興)

'Calligraphy' from <i>Fashionable Amusements of Spring</i> (<i>Fūryū haru no kyō</i> - 風流春の興)
1847-48ca Kunisada album trip
'Calligraphy' from Fashionable Amusements of Spring (Fūryū haru no kyō - 風流春の興)

Yamauba (山姥) on the left, Kaidōmaru (怪童丸) in the center, and Mita no shi (三田仕) on the right - with acrobatic men dressed as animals - possibly from a <i>shosagoto</i> [所作事] performance
1847-50 Kunisada kaidomaru ani
Yamauba (山姥) on the left, Kaidōmaru (怪童丸) in the center, and Mita no shi (三田仕) on the right - with acrobatic men dressed as animals - possibly from a shosagoto [所作事] performance

Cherry blossoms at night with Mitsuuji and two <i>bijin</i> from a Rustic Genji theme [<i>Nise Murasaki inaka Genji</i> - 偐紫田舎源氏] -
1847-50ca Kunisada album trip
Cherry blossoms at night with Mitsuuji and two bijin from a Rustic Genji theme [Nise Murasaki inaka Genji - 偐紫田舎源氏] -

Shimōsa Province (下総): Kasane and Yoemon (与右衛門) from the series <i>The Sixty-odd Provinces of Great Japan</i> (<i>Dai Nihon rokujūyoshū no uchi</i> - 大日本六十餘州之内)
1847-52 Kunisada Kasane Yoemon
Shimōsa Province (下総): Kasane and Yoemon (与右衛門) from the series The Sixty-odd Provinces of Great Japan (Dai Nihon rokujūyoshū no uchi - 大日本六十餘州之内)

#88 (八十八番 - <i>hachijūhachiban</i>) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' -  a <i>bijin</i> with a hand-drum paired with a book opened  to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 -  <i>Shokushi Naishinnō</i>)
1847 Kunisada drum poets
#88 (八十八番 - hachijūhachiban) from the series 'A Pictorial Commentary on One Hundred Poems by One Hundred Poets' - a bijin with a hand-drum paired with a book opened to a poem by the Imperial Princess Shokushi (式子内親王 - Shokushi Naishinnō)

Ichikawa Danjūrō VIII (市川団十郎) as Nozarashi Gosuke (野晒語輔) from the series of 10 prints <i>Eiyu mitate junin otoko</i> (栄優見立十人男: Parody of Actors as Ten Brave Men)
1848ca Kunisada nozarashi
Ichikawa Danjūrō VIII (市川団十郎) as Nozarashi Gosuke (野晒語輔) from the series of 10 prints Eiyu mitate junin otoko (栄優見立十人男: Parody of Actors as Ten Brave Men)

The Second Month (<i>Kisaragi</i> - 如月) - from the series <i>Wakamurasaki nenju gyoji no uchi</i> (若紫年中行事之内) <i>Events through the Year of Young Murasaki</i> - a Rustic Genji theme
1849-50ca Kunisada album trip
The Second Month (Kisaragi - 如月) - from the series Wakamurasaki nenju gyoji no uchi (若紫年中行事之内) Events through the Year of Young Murasaki - a Rustic Genji theme

Iwai Kumesaburō III as Shirai Gonpachi (白井権八郎) on the right; Ichikawa Danjūrō VIII as Nippondaemon (日本駄右衛門) in the middle; and Seki Sanjūrō III as Banzui Chōbei (幡ずゐ長兵衛) on the left
1849-52 Kunisada kumesaburo
Iwai Kumesaburō III as Shirai Gonpachi (白井権八郎) on the right; Ichikawa Danjūrō VIII as Nippondaemon (日本駄右衛門) in the middle; and Seki Sanjūrō III as Banzui Chōbei (幡ずゐ長兵衛) on the left

Sumō wrestler Unryū (雲龍) from the series <i>Sumō hanei tamari iri no zu</i> (相撲繁栄溜り入の図) or 'Pictures of Famous Sumō Wrestlers Waiting for Their Match'
1849-53 Kunisada unryu
Sumō wrestler Unryū (雲龍) from the series Sumō hanei tamari iri no zu (相撲繁栄溜り入の図) or 'Pictures of Famous Sumō Wrestlers Waiting for Their Match'

Next 36

Filter by

object type

Prints (44)

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (12)
Arashi Izaburō II (二代目嵐猪三郎: from 11/1841 to 7/27/1846) (1)
Bandō Hikosaburō IV (四代目坂東彦三郎: 11/1816 to 2/1856) (2)
Bandō Shūka I (初代坂東しうか: from 11/1839 to 11/1854) (1)
beautiful woman picture (bijin-ga - 美人画) (14)
Chikamatsu Monzaemon (近松門左衛門) (1)
Chūshingura - the play (忠臣蔵 - 47 rōnin) (1)
and 64 more

medium

color woodblock print (1)
color woodblock print; ōban diptych (1)
color woodblock print; ōban triptych (5)
color woodlbock print; ōban yoko-e (1)
Japanese color woodblock print (12)
Japanese color woodblock prints (3)
Japanese woodblock print (19)

century

19th century (30)

year

1840 (3)
1841 (3)
1842 (5)
1843 (6)
1844 (10)
1845 (11)
1846 (4)
1847 (4)
1848 (2)
1849 (4)
and 3 more
© 2020 Lyon Collection