Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

327 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending

decade:
Kataoka Nizaemon VII (片岡仁左衛門) as Danshichi Kurobei (團七九郎兵衛), Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Issun Tokubei (一寸徳兵衛) and Nakayama Shinkūrō III or IV (中山新九郎) as Tsurifune no Sabu (つり船ノ三ふ) from the scene 'At Tsurifune Sabu's home'
1793c Ryukosai sumo screen
Kataoka Nizaemon VII (片岡仁左衛門) as Danshichi Kurobei (團七九郎兵衛), Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Issun Tokubei (一寸徳兵衛) and Nakayama Shinkūrō III or IV (中山新九郎) as Tsurifune no Sabu (つり船ノ三ふ) from the scene 'At Tsurifune Sabu's home'

<i>Mitate</i> of the Three Gods of Fortune in their Prime (全盛見立三福神) each represented by a famous courtesan - this is the left panel of a triptych showing Yoyoyama of the Matsubaya (松葉屋内代々山)
1800s Kunisada parody good for
Mitate of the Three Gods of Fortune in their Prime (全盛見立三福神) each represented by a famous courtesan - this is the left panel of a triptych showing Yoyoyama of the Matsubaya (松葉屋内代々山)

An elegant <i>oiran</i> wearing a winter kimono decorated with a dragon.
1804-13c Shunsen kakemono aizu
An elegant oiran wearing a winter kimono decorated with a dragon.

Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) as Akoya (あこや), a mother with her son, played by Onoe Matsusuke III (尾上松助) as Hiroi Yokichi - from the play <i>Ise heishi ume no Mitegura</i> [伊勢平氏額英幣] - right hand panel
1810c Kunisada monnosuke
Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) as Akoya (あこや), a mother with her son, played by Onoe Matsusuke III (尾上松助) as Hiroi Yokichi - from the play Ise heishi ume no Mitegura [伊勢平氏額英幣] - right hand panel

Group of actors in summer attire visiting a tea house overlooking the Benten Shrine at Shinobazu Pond in Ueno
1810c Kuniyasu visit tea
Group of actors in summer attire visiting a tea house overlooking the Benten Shrine at Shinobazu Pond in Ueno

Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) on the left and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) on the right, both portraying <i>Yamadori seirei</i> (山鳥せいれい) or female mandarin ducks in the play <i>Saruwaka's gold-crested battle fan</i> (<i>Saruwaka Hisago no gunbai</i> - 猿若瓢軍配)
1810c Toyokuni ducks
Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) on the left and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) on the right, both portraying Yamadori seirei (山鳥せいれい) or female mandarin ducks in the play Saruwaka's gold-crested battle fan (Saruwaka Hisago no gunbai - 猿若瓢軍配)

The New Plum Estate on the Sumida River or <i>Sumidagawa shin-Umeyashiki no zu</i> (隅田川新梅屋敷之図)
1810c Toyokuni I Gathering.jpg
The New Plum Estate on the Sumida River or Sumidagawa shin-Umeyashiki no zu (隅田川新梅屋敷之図)

A Wheat Straw Crafted Spectacle (<i>Mugiwara hari saiku shō utsushi</i>: 麦藁細工見世物) - the two right-hand panels of a four piece composition
1810s Hokusai zodiac
A Wheat Straw Crafted Spectacle (Mugiwara hari saiku shō utsushi: 麦藁細工見世物) - the two right-hand panels of a four piece composition

Segawa Kikunojō V (瀬川菊之亟) as the <i>keisei</i> Katsuragi (けいせいかつらき)
1810s Toyokuni tobacco
Segawa Kikunojō V (瀬川菊之亟) as the keisei Katsuragi (けいせいかつらき)

Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Minamoto no Yorimasa (源三位頼政), the legendary warrior holding a flaming brand while his assistant kills the <i>Nue</i> monster
1813 Ashiyuki kitsusaburo
Arashi Kitsusaburō I (嵐橘三郎) as Minamoto no Yorimasa (源三位頼政), the legendary warrior holding a flaming brand while his assistant kills the Nue monster

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as  Shirai Gonpachi (白井権八) emerging from a <i>kago</i> and Matsumoto Koshirō V (松本幸四郎) as Banzui Chōbei (ばんずい長兵衛) holding a lantern - from the 'Suzugamori' (鈴ヶ森) scene possibly from the play <i>Banzui Chōbei shojin manaita</i> [幡随長兵衛精進爼板]
1814c Kunisada Storm.jpg
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Shirai Gonpachi (白井権八) emerging from a kago and Matsumoto Koshirō V (松本幸四郎) as Banzui Chōbei (ばんずい長兵衛) holding a lantern - from the 'Suzugamori' (鈴ヶ森) scene possibly from the play Banzui Chōbei shojin manaita [幡随長兵衛精進爼板]

Scene from <i>Botan ni cho itsuka fumibako</i> (牡丹蝶初筐)  - Nakamura Daikichi I (中村大吉) on the right as Ohatsu (おはつ), Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Iwafuji in the center, and Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) on the left as Onoe
1815ca Toyokuni
Scene from Botan ni cho itsuka fumibako (牡丹蝶初筐) - Nakamura Daikichi I (中村大吉) on the right as Ohatsu (おはつ), Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Iwafuji in the center, and Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) on the left as Onoe

Bandō Shūka 坂東しうか or 坂東志うか (poetry name of Mitsugorō III - 秀佳) - as Kōguya Yahei [香具や弥兵衛] - probably from the play Chūkō Ōiso ga Yoi (?) (忠孝染分纏)
1815ca Toyokuni I bando shuka
Bandō Shūka 坂東しうか or 坂東志うか (poetry name of Mitsugorō III - 秀佳) - as Kōguya Yahei [香具や弥兵衛] - probably from the play Chūkō Ōiso ga Yoi (?) (忠孝染分纏)

The beauty Yūgiri (夕きり) in the rain - from the series <i>Fan-tossing for the Elegant</i> (<i>Fūryū tōsenkyō</i> - 風流投扇興)
1815c Kunisada Genji 39
The beauty Yūgiri (夕きり) in the rain - from the series Fan-tossing for the Elegant (Fūryū tōsenkyō - 風流投扇興)

Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) in the role of the <i>menoto</i> Jiko? (めのとじこ?) probably from the play <i>Gion Sairei Shinkouki</i> (祇園祭礼信仰記)
1815c Kunisada Kodanosuke
Ichikawa Monnosuke III (市川門之助) in the role of the menoto Jiko? (めのとじこ?) probably from the play Gion Sairei Shinkouki (祇園祭礼信仰記)

Morning routine of a beautiful woman from an untitled series of <i>bijin</i> accompanied by poems
1816-18 Kuniyasu Geisha
Morning routine of a beautiful woman from an untitled series of bijin accompanied by poems

Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Izutsuya Denbei (井筒屋伝兵衛) on the left, Ichikawa Danjūrō VII (市川團十郎) as the <i>sumō</i> wrestler Shirafuji (角力取白藤) in the center and Iwai Hanshirō V (岩井粂三郎) the geisha Oshun (芸者おしゆん) in the play <i>Okuni Iri Soga Nakamura</i> (御国入曽我中村)
1818 Kinisada garden triptych
Onoe Kikugorō III (尾上菊五郎) as Izutsuya Denbei (井筒屋伝兵衛) on the left, Ichikawa Danjūrō VII (市川團十郎) as the sumō wrestler Shirafuji (角力取白藤) in the center and Iwai Hanshirō V (岩井粂三郎) the geisha Oshun (芸者おしゆん) in the play Okuni Iri Soga Nakamura (御国入曽我中村)

Ichikawa Danjūrō VII (市川団十郎) in <i>Shibaraku</i> (暫), with a child in the role of Ebisu and a monkey
1818ca Toyokuni I surimono
Ichikawa Danjūrō VII (市川団十郎) in Shibaraku (暫), with a child in the role of Ebisu and a monkey

Mimasu Gennosuke I (三枡源之助) as Ikazuchi Tsurunosuke (雷鶴之助) - left panel of a triptych from the play 'Maples and Deer: The Long Sleeves of the Soga Brothers' (<i>Momiji ni shika furisode Soga</i> -紅葉鹿振袖曽我)
1818c Kunisada Actor p985
Mimasu Gennosuke I (三枡源之助) as Ikazuchi Tsurunosuke (雷鶴之助) - left panel of a triptych from the play 'Maples and Deer: The Long Sleeves of the Soga Brothers' (Momiji ni shika furisode Soga -紅葉鹿振袖曽我)

Fan print of a courtesan with her child assistant - the background is the <i>Matsu kiri</i> scene from Act 2 of the <i>Chūshingura</i> with Kakogawa Honzō lopping off a pine branch - a <i>mitate</i> (見立)
1818c Kunisada bijin child
Fan print of a courtesan with her child assistant - the background is the Matsu kiri scene from Act 2 of the Chūshingura with Kakogawa Honzō lopping off a pine branch - a mitate (見立)

The Hour of the Dog, Fifth Hour of the Night (<i>Inu no koku</i> - 戌ノ刻, <i>Yoru itsutsu</i> - 夜五ツ) from the series <i>Yoshiwara Clock</i> (<i>Yoshiwara-tokei</i> - 吉原時計)
1820-25 Kunisada evening
The Hour of the Dog, Fifth Hour of the Night (Inu no koku - 戌ノ刻, Yoru itsutsu - 夜五ツ) from the series Yoshiwara Clock (Yoshiwara-tokei - 吉原時計)

Parody of Zhu Wu: the Divine Strategist "Shinkigunshi Shubu no mitate" (神機軍師朱武の見立) from "Tsūzoku Suikoden Gōketsu Hyaku-hachi-nin no Hitori" (通俗水滸伝豪傑百八人之一個) The hundred and eight heroes of the Suikoden "Ōgiya uchi Hanaōgi" The courtesan Hana-Ogi of the Ogiya house (扇屋内 花扇)
1820-25 Kuniyasu suikoden Hana
Parody of Zhu Wu: the Divine Strategist "Shinkigunshi Shubu no mitate" (神機軍師朱武の見立) from "Tsūzoku Suikoden Gōketsu Hyaku-hachi-nin no Hitori" (通俗水滸伝豪傑百八人之一個) The hundred and eight heroes of the Suikoden "Ōgiya uchi Hanaōgi" The courtesan Hana-Ogi of the Ogiya house (扇屋内 花扇)

A couple locked in an embrace
1820-25ca Eisen shunga
A couple locked in an embrace

The courtesan Senju of the Izumiya (和泉屋内泉壽) from the series <i>Eight Views of the Shin-Yoshiwara</i> (Shin-Yoshiwara Hakkei - 新吉原八景) - <i>Returning Sails at San'yabori</i> (<i>San'yabori no kihan</i> - 三谷堀の帰帆)
1820-30 Eisen senju
The courtesan Senju of the Izumiya (和泉屋内泉壽) from the series Eight Views of the Shin-Yoshiwara (Shin-Yoshiwara Hakkei - 新吉原八景) - Returning Sails at San'yabori (San'yabori no kihan - 三谷堀の帰帆)

<i>Bijin</i> in a summer robe, standing before an insect merchant's portable booth, visiting a shrine temple during a festival - this is the left panel of a triptych entitled <i>En'nichi no kei</i> (ゑん日乃景) in the <i>toshidama</i> cartouche in the center panel
1820-40c Kunisada crickets
Bijin in a summer robe, standing before an insect merchant's portable booth, visiting a shrine temple during a festival - this is the left panel of a triptych entitled En'nichi no kei (ゑん日乃景) in the toshidama cartouche in the center panel

Rape of a woman by three men
1820 Eizan shunga rape
Rape of a woman by three men

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Inanoya Hanbei (稲野屋半兵衛) in <i>Koina Hanbei Kuruwa Iroage</i> [小稲半兵廓色揚げ?]
1820 Hokushu utaemon role
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Inanoya Hanbei (稲野屋半兵衛) in Koina Hanbei Kuruwa Iroage [小稲半兵廓色揚げ?]

Ichikawa Danjūrō VII (市川 團十郎) as the <i>sumō</i> wrestler Iwakawa Jirōkichi (岩川次郎吉) - right-hand panel of a diptych
1820 Kunisada Danjuro sumo
Ichikawa Danjūrō VII (市川 團十郎) as the sumō wrestler Iwakawa Jirōkichi (岩川次郎吉) - right-hand panel of a diptych

Backside of keyblock
1820 Kunisada keyblock - back.
Backside of keyblock

Keyblock for Fabric Pattern Series - two sides with contemporary proof for a print from the series 'Custom-made for today's tastes - heavy brocade cloth (御誂当世好 - 厚板)
1820 Kunisada keyblock.jpg
Keyblock for Fabric Pattern Series - two sides with contemporary proof for a print from the series 'Custom-made for today's tastes - heavy brocade cloth (御誂当世好 - 厚板)

Nakamura Utaemon III (三代目中村歌右衛門) as Katō Masakiyo (加藤清正) in <i>Hachijin Shugo no Honjō</i> [八陣守護城]
1820 Yoshikuni Utaemon III
Nakamura Utaemon III (三代目中村歌右衛門) as Katō Masakiyo (加藤清正) in Hachijin Shugo no Honjō [八陣守護城]

Sawamura Kunitarō II (沢村国太郎) in an unidentified, imagined <i>onnagata</i> role, a <i>mitate</i> -  the right-hand panel of a four panel composition
1820ca Ashiyuki Kunitaro II
Sawamura Kunitarō II (沢村国太郎) in an unidentified, imagined onnagata role, a mitate - the right-hand panel of a four panel composition

Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Kumagai Naozane (熊谷直実)  from a production of <i>Ichinotani Futaba Gunki</i> (一谷嫩軍記)
1820ca Ashiyuki Shikan II
Nakamura Shikan II (中村芝翫) as Kumagai Naozane (熊谷直実) from a production of Ichinotani Futaba Gunki (一谷嫩軍記)

<i>Mitate</i> of a daimyō procession [大名行列] along the bank of the Sumida River (隅田川) for cherry blossom viewing (花見)
1820c Eisen procession
Mitate of a daimyō procession [大名行列] along the bank of the Sumida River (隅田川) for cherry blossom viewing (花見)

Hōjō Tokiyori (北條時頼) from the series <i>Twenty-Four Generals for the Katsushika Circle</i> (<i>Katsushika nijūshishō</i> - 葛飾廿四将)
1820c Gakutei huju
Hōjō Tokiyori (北條時頼) from the series Twenty-Four Generals for the Katsushika Circle (Katsushika nijūshishō - 葛飾廿四将)

Nakamura Sankō I (中村三光) as Okumi (おくみ) kneeling in the foreground with Nakamura Tamanosuke I (中村玉之助) as the <i>decchi</i> (丁稚) or shop apprentice Santarō (三たろう) standing behind behind her
1820c hokucho 01
Nakamura Sankō I (中村三光) as Okumi (おくみ) kneeling in the foreground with Nakamura Tamanosuke I (中村玉之助) as the decchi (丁稚) or shop apprentice Santarō (三たろう) standing behind behind her

Next 36

Filter by

object type

Prints (327)

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (152)
Akaneya Hanshichi (あかねや半七) (1)
Anonymous / unknown (3)
Arashi Kanō I あらし加納 (1)
Arashi Kichisaburō II (二代目嵐吉三郎: 1/1784 to 12/1820) (1)
Arashi Kitsusaburō I (初代嵐橘三郎: from 1/1821 to 9/26/1821) (10)
Arashi Kitsusaburō II 二代目嵐橘三郎 (9/1822 to 8/1828) (15)
and 206 more

medium

carved woodblock (1)
color woodblock (2)
Color woodblock print (27)
color woodblock prints bound in book (ehon) (1)
color woodbock print (1)
color woodcut (2)
Japanese color woodblock print (98)
Japanese color woodblock prints (5)
Japanese color woodblock prtin (1)
Japanese woodblcok print (2)
Japanese woodblock print (156)
Japanese woodblock print with color applied through stencil (1)
Japanese woodblock print with stencil (2)
Japanese woodlbock print (1)
woodblock print (4)
and 8 more

century

19th century (270)

year

1820 (44)
1821 (41)
1822 (43)
1823 (42)
1824 (39)
1825 (60)
1826 (25)
1827 (46)
1828 (29)
1829 (35)
and 3 more

exhibition

Beach Museum of Art: Mike Lyon: Figuring it Out, (4)
© 2020 Lyon Collection