Skip to main content
Lyon Collection
  • Login
  • Register
    • Login
    • Register
  • About
  • Browse
      • Objects
      • People/Orgs
      • Exhibitions
  • Contact

54 object Results
  • Add all results to lightbox
  • Select results to add to lightbox
  • Sort by:
  • Identifier
  • Title
  • Sort order:
  • Ascending
  • Descending
  • Start Over

year: medium:
Group of actors in summer attire visiting a tea house overlooking the Benten Shrine at Shinobazu Pond in Ueno
1810c Kuniyasu visit tea
Group of actors in summer attire visiting a tea house overlooking the Benten Shrine at Shinobazu Pond in Ueno

<i>Bijin</i> in a summer robe, standing before an insect merchant's portable booth, visiting a shrine temple during a festival - this is the left panel of a triptych entitled <i>En'nichi no kei</i> (ゑん日乃景) in the <i>toshidama</i> cartouche in the center panel
1820-40c Kunisada crickets
Bijin in a summer robe, standing before an insect merchant's portable booth, visiting a shrine temple during a festival - this is the left panel of a triptych entitled En'nichi no kei (ゑん日乃景) in the toshidama cartouche in the center panel

Nakamura Sankō I (中村三光) as Okumi (おくみ) kneeling in the foreground with Nakamura Tamanosuke I (中村玉之助) as the <i>decchi</i> (丁稚) or shop apprentice Santarō (三たろう) standing behind behind her
1820c hokucho 01
Nakamura Sankō I (中村三光) as Okumi (おくみ) kneeling in the foreground with Nakamura Tamanosuke I (中村玉之助) as the decchi (丁稚) or shop apprentice Santarō (三たろう) standing behind behind her

Bijin looking at the full moon
1820c Kuniyasu pipe moon
Bijin looking at the full moon

Ichikawa Danjūrō VII (市川團十郎) as Genta Jūsaburō in an unidentified play
1820s ca Toyokuni II ichikawa
Ichikawa Danjūrō VII (市川團十郎) as Genta Jūsaburō in an unidentified play

Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) with Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) on stage - in the center panel of a triptych entitled 大当三階花見図 - the figure in the background is Sawamura Kawazō (澤村川蔵)
1820s Kunisada actors stage
Iwai Hanshirō V (岩井半四郎) with Matsumoto Kōshirō V (松本幸四郎) on stage - in the center panel of a triptych entitled 大当三階花見図 - the figure in the background is Sawamura Kawazō (澤村川蔵)

Chōryō rescuing a slipper from the Wei River for Kōsekikō, the 'Yellow Stone Elder' (漢黄石公), disguised as an insignificant old man, from the series <i>Kan-So Gundan</i> (漢楚軍談)
1820s Kunisada choryo
Chōryō rescuing a slipper from the Wei River for Kōsekikō, the 'Yellow Stone Elder' (漢黄石公), disguised as an insignificant old man, from the series Kan-So Gundan (漢楚軍談)

Riding in a covered pleasure boat on the First Day of the Cock (<i>Hatsutori no yanebune</i> - 初酉の屋根ふね) - from the series 浮世三奥
1820s Kunisada woman in bar bo
Riding in a covered pleasure boat on the First Day of the Cock (Hatsutori no yanebune - 初酉の屋根ふね) - from the series 浮世三奥

Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) as the courtesan Takao (高尾) and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as the <i>daimyō</i> Yorikane (頼兼)
1821 Kunisada sendai hagi
Iwai Kumesaburō II (岩井粂三郎) as the courtesan Takao (高尾) and Segawa Kikunojō V (瀬川菊之丞) as the daimyō Yorikane (頼兼)

Nakamura Matsue III (三代目中村松江) as a <i>keisei</i> (けいせい) or courtesan from the play <i>Imayo Mitsu no Shishigashira</i>  (春陽三獅頭) at the Kado theater
1825 Ashiyuki Matsue
Nakamura Matsue III (三代目中村松江) as a keisei (けいせい) or courtesan from the play Imayo Mitsu no Shishigashira (春陽三獅頭) at the Kado theater

The Sign of the Hare (卯) from the series <i>Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac</i> (<i>Fūryū azuma sugata jūnishi</i> - 風流東姿十二支)
1825c Toyokuni II hare
The Sign of the Hare (卯) from the series Elegant Women Likened to the Twelve Animals of the Zodiac (Fūryū azuma sugata jūnishi - 風流東姿十二支)

Asao Tomozō II (浅尾友蔵) as Sawai Jōgorō (沢井城五郎) with a gun - from the play <i>Igagoe Norikake Gappa</i>
1827-29 Kunihiro tomozo II
Asao Tomozō II (浅尾友蔵) as Sawai Jōgorō (沢井城五郎) with a gun - from the play Igagoe Norikake Gappa

Li Zhong, the Tiger-Fighting General (Daskoshō Richū - 打虎將李忠) from the series from <i>108 Heroes of the Popular Suikoden All Told</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30 Kuniyoshi dakosho rich
Li Zhong, the Tiger-Fighting General (Daskoshō Richū - 打虎將李忠) from the series from 108 Heroes of the Popular Suikoden All Told (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Yang Lin, the Elegant Panther (Kinhyōshi Yōrin - 錦豹子揚林) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30 Kuniyoshi kinpyoshi yo
Yang Lin, the Elegant Panther (Kinhyōshi Yōrin - 錦豹子揚林) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Tang Long, the Gold-Coin Spotted Leopard (Kinsenhyōshi Tōryū - 金銭豹子湯隆) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 
1827-30 Kuniyoshi kinsen hyosh
Tang Long, the Gold-Coin Spotted Leopard (Kinsenhyōshi Tōryū - 金銭豹子湯隆) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) 

Xuan Zan, the Ugly Son-in-Law (Shūgunba Sensan - 醜郡馬宣贊) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i>  (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)
1827-30 Kuniyoshi shugumba sen
Xuan Zan, the Ugly Son-in-Law (Shūgunba Sensan - 醜郡馬宣贊) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)

Kong Liang, the Flaming Star (Dokkasei Kōryō - 獨火星孔亮) and Song Wan, the Guardian God in the Clouds (Unrikongō Sōman - 雲里金剛宋萬), from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left panel of a diptych
1827-30 Kuniyoshi somon
Kong Liang, the Flaming Star (Dokkasei Kōryō - 獨火星孔亮) and Song Wan, the Guardian God in the Clouds (Unrikongō Sōman - 雲里金剛宋萬), from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left panel of a diptych

Bai Sheng, the Daylight Rat, (Hakujisso Hakushō - 白日鼠白勝), from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi bai sheng
Bai Sheng, the Daylight Rat, (Hakujisso Hakushō - 白日鼠白勝), from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Du Xing, the Devil-faced (Kirenji Tokō - 鬼臉兒杜興) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi bell
Du Xing, the Devil-faced (Kirenji Tokō - 鬼臉兒杜興) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Xie Zhen, the Two-headed Snake (Ryōtōda Kaichin - 両頭蛇觧珍) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi kaichin
Xie Zhen, the Two-headed Snake (Ryōtōda Kaichin - 両頭蛇觧珍) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Kong Ming, the Comet (Mōtōsei Kōmei - 毛頭星孔明) from <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - right panel of  a diptych
1827-30c Kuniyoshi Komei
Kong Ming, the Comet (Mōtōsei Kōmei - 毛頭星孔明) from One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - right panel of a diptych

Guo Sheng, the Second Ren Gui (Saijinki Kakusei - 賽仁貴郭盛) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left panel of a diptych
1827-30c Kuniyoshi kwakusei
Guo Sheng, the Second Ren Gui (Saijinki Kakusei - 賽仁貴郭盛) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - left panel of a diptych

Kyūsenpō Sakuchō (急先鋒索超 - aka Suo Chao, Urgent Vanguard) from the series <i>One of the 108 Heroes of the Popular Water Margin</i> (<i>Tsuzoku Suikoden goketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)
1827-30c Kuniyoshi kyusempo sa
Kyūsenpō Sakuchō (急先鋒索超 - aka Suo Chao, Urgent Vanguard) from the series One of the 108 Heroes of the Popular Water Margin (Tsuzoku Suikoden goketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸傳濠傑百八人一個)

Xie Bao, the Twin-Tailed Scorpion (Sobikatsu Kaihō 雙尾蠍解寶) and Zou Run, the One-Horned Dragon (Dokuakuryū Sūjin 獨角龍鄒潤) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi lanterns gu
Xie Bao, the Twin-Tailed Scorpion (Sobikatsu Kaihō 雙尾蠍解寶) and Zou Run, the One-Horned Dragon (Dokuakuryū Sūjin 獨角龍鄒潤) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Liu Tang, the Red-haired Devil (Sekihakki Ryūtō 赤髪鬼劉唐) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - right-hand panel of a triptych
1827-30c Kuniyoshi ryuto
Liu Tang, the Red-haired Devil (Sekihakki Ryūtō 赤髪鬼劉唐) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個) - right-hand panel of a triptych

Zou Yuan, the Dragon from the Forest (Shutsurinryū Sūen - 出林龍鄒淵) from the series <i>One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi suen
Zou Yuan, the Dragon from the Forest (Shutsurinryū Sūen - 出林龍鄒淵) from the series One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Ruan Xiao Qi or The Devil Incarnate (Katsuenra Genshōshichi - 活閻羅阮小七) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi tiger skin
Ruan Xiao Qi or The Devil Incarnate (Katsuenra Genshōshichi - 活閻羅阮小七) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Yang Xiong, the Pallid One, (Byōkansaku Yōyū - 病関索楊雄) from the series <i>The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden</i> (<i>Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori</i> - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)
1827-30c Kuniyoshi yoyu
Yang Xiong, the Pallid One, (Byōkansaku Yōyū - 病関索楊雄) from the series The Hundred and Eight Heroes of the Popular Suikoden (Tsūzoku Suikoden gōketsu hyakuhachinin no hitori - 通俗水滸伝豪傑百八人之一個)

Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Kajiwara Heiji (梶原平次) on the right, Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Kajiwara Genta (梶原源田) in the center, and Sawamura Kunitarō II (こし元千鳥) as the <i>koshimoto</i> Chidori (沢村国太郎) on the left in the play <i>Hiragana Seisuiki</i> (ひらがな盛衰記)
1827 Ashiyuki hiragana seisuik
Arashi Kitsusaburō II (嵐橘三郎) as Kajiwara Heiji (梶原平次) on the right, Ichikawa Danzō V (市川団蔵) as Kajiwara Genta (梶原源田) in the center, and Sawamura Kunitarō II (こし元千鳥) as the koshimoto Chidori (沢村国太郎) on the left in the play Hiragana Seisuiki (ひらがな盛衰記)

Nitan no Shirō (Tadatsune) hunting a wild boar in Yoritomo's hunting party near Mount Fuji
1827 Gakutei tadasune boar
Nitan no Shirō (Tadatsune) hunting a wild boar in Yoritomo's hunting party near Mount Fuji

Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Ukisu no Iwamatsu (うきすの岩松) on the right, Arashi Kitsusaburō II (嵐吉三郎) as the farmer Jūsaku (百姓十作) in the center,  Sawamura Kunitarō II (沢村國太郎) as Jūsaku's wife [<i>nyōbō</i>] Okinu (十作女房お絹) on the left in <i>Keisei kakehashi monogatari</i> (けいせい棧物語)
1827 Kunihiro triptych 044
Ichikawa Ebijūrō I (市川鰕十郎) as Ukisu no Iwamatsu (うきすの岩松) on the right, Arashi Kitsusaburō II (嵐吉三郎) as the farmer Jūsaku (百姓十作) in the center, Sawamura Kunitarō II (沢村國太郎) as Jūsaku's wife [nyōbō] Okinu (十作女房お絹) on the left in Keisei kakehashi monogatari (けいせい棧物語)

Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the greengrocer (<i>yaoya</i>) Chōkichi (八百屋長吉) and Asao Kunigorō III (浅尾国五郎) as the hedonistic priest (<i>dōraku ōshō</i>) Rikyō (道楽和尚里橋) from the play <i>Omoto Kamematsu hiyoku no kanzashi</i> (おもと龜松中村笄: The lovers' comb: Omoto and Kamematsu)
1827 Kunihiro utaemon kunigoro
Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as the greengrocer (yaoya) Chōkichi (八百屋長吉) and Asao Kunigorō III (浅尾国五郎) as the hedonistic priest (dōraku ōshō) Rikyō (道楽和尚里橋) from the play Omoto Kamematsu hiyoku no kanzashi (おもと龜松中村笄: The lovers' comb: Omoto and Kamematsu)

From volume 2, a couple having sex on a balcony on a  <br />
rainy day from <i>In Praise of Love in the Four Seasons</i> <br />
(<i>Shunka shūtō, Shiki no nagame</i> - 春夏秋冬 - 色の詠)
1827 kunisada balcony rain
From volume 2, a couple having sex on a balcony on a
rainy day from In Praise of Love in the Four Seasons
(Shunka shūtō, Shiki no nagame - 春夏秋冬 - 色の詠)

From volume 2, a couple having sex in a boat from <i>In Praise of Love in the Four Seasons</i> (<i>Shunka shūtō, Shiki no nagame</i> - 春夏秋冬 - 色の詠)
1827 Kunisada Boat Couple
From volume 2, a couple having sex in a boat from In Praise of Love in the Four Seasons (Shunka shūtō, Shiki no nagame - 春夏秋冬 - 色の詠)

From volume 1, a couple having sex under a blossoming tree from <i>In Praise of Love in the Four Seasons</i> (<i>Shunka shūtō, Shiki no nagame</i> - 春夏秋冬 - 色の詠)
1827 Kunisada Tree Shunga
From volume 1, a couple having sex under a blossoming tree from In Praise of Love in the Four Seasons (Shunka shūtō, Shiki no nagame - 春夏秋冬 - 色の詠)

Nakamura Shikan II (中村芝翫) performing five roles in the play <i>Rangiku Tsuyu no Adamakura</i> [乱菊露仂枕] - from the  <i>Onagori Kyōgen Shosagoto gomai no uchi</i> (御名残狂言所作事五枚ノ内)
1827 Yoshikuni Nakamura Shikan
Nakamura Shikan II (中村芝翫) performing five roles in the play Rangiku Tsuyu no Adamakura [乱菊露仂枕] - from the Onagori Kyōgen Shosagoto gomai no uchi (御名残狂言所作事五枚ノ内)

Next 36

Filter by

object type

Prints (54)

person

actor prints (yakusha-e - 役者絵) (11)
Arashi Kitsusaburō II 二代目嵐橘三郎 (9/1822 to 8/1828) (2)
Asao Kunigorō III (三代目浅尾国五郎) (1)
Asao Tomozō II (二代目浅尾友蔵: from 1/1814 to 1828) (1)
Ashikaga Yorikane (足利頼兼) (1)
bats (komori - 蝙蝠) (2)
beautiful woman picture (bijin-ga - 美人画) (8)
and 57 more

medium

Japanese woodblock print (54)

century

19th century (15)

decade

1820s (15)
© 2020 Lyon Collection